Κυριακή, 22 Δεκεμβρίου, 2024

Ιστορίες με ρεφρέν: “Σ’ αγαπάω ακόμα”

Υπάρχουν τραγούδια αγαπημένα που οι ιστορίες τους με κάποιο περίεργο τρόπο συνδέονται.
Όπως ας πούμε το τραγούδι “Κεμαλ” των Χατζιδάκι – Γκάτσου και η απάντηση του Ρασούλη με το “Μπορεί ν΄ αλλάξει Κεμάλ”.
Επίσης το “Οι μάγκες δεν υπάρχουν πια” των Ξυδάκη – Ρασούλη με την απάντηση να έρχεται με το “Ποιός το είπε για τους μάγκες”, που υπογράφει ο Τάκης Σούκας και τραγουδάει ο Στράτος Διονυσίου.
Στη σημερινή μας ιστορία, θα μάθουμε τι ενώνει δύο άλλα τραγούδια που έχουν ακουστεί, παιχτεί κι αγαπηθεί πολύ.
Ο λόγος για το τραγούδι “Σ’ αγαπάω ακόμα”, μια διασκευή του γνωστού τραγουδιού “Certe cose si fanno”, με τον Οδυσσέα Ιωάννου να προσαρμόζει τους ελληνικούς στίχους για λογαριασμό του Βασίλη Παπακωνσταντίνου.
Το 2004 ο Παπακωνσταντίνου κυκλοφορεί το άλμπουμ “Φρέσκο Χιόνι”, το οποίο περιλαμβάνει 13 τραγούδια και σημαντικές συνεργασίες. Το άλμπουμ ξεκινάει με το τραγούδι “Σ’ αγαπάω ακόμα” σε στίχους του Οδυσσέα Ιωάννου και μουσική του Bruno Lauzi. Ο τίτλος του πρωτότυπου τραγουδιού είναι “Certe cose si fanno”, με ερμηνεύτρια την Ιταλίδα τραγουδίστρια Mina.

Η διασκευή του τραγουδιού προέκυψε ως εξής: Βρισκόμαστε στο μακρινό 2003. Ένα χειμωνιάτικο βράδυ ο Βασίλης Παπακωνσταντίνου άκουσε στην εκπομπή του Χρήστου Κορτσέλη που μετέδιδε ο ραδιοφωνικός σταθμός “Μελωδία”, ένα ιταλικό τραγούδι το οποίο τον εντυπωσίασε. Αμέσως πήρε τηλέφωνο τον Ιωάννου, ζητώντας αφενός να μάθει τον τίτλο του τραγουδιού κι αφετέρου να γράψει ο στιχουργός τους ελληνικούς στίχους, ώστε το τραγούδι να συμπεριληφθεί στον επόμενό του δίσκο. Αξίζει να αναφερθεί ότι οι στίχοι του Ιωάννου δεν έχουν σχέση με τους πρωτότυπους ιταλικούς. Όπως ο ίδιος ο στιχουργός έχει γράψει στο “Βήμα”: «Ήταν το “Certe cose si fanno”, των Bruno Lauzi και Gianfranco Fasano, που ερμήνευε η σπουδαία τραγουδίστρια Mina. Την ίδια ώρα μου τηλεφώνησε και ζήτησε να μάθω από τον Χρήστο ποιο τραγούδι είναι και με ρώτησε αν μπορώ να γράψω ελληνικούς στίχους για να μπει στον επόμενο δίσκο του. Το έγραψα, το τραγούδησε με ελληνικό τίτλο “Σ’ αγαπάω ακόμα”, ήταν στον δίσκο του “Φρέσκο χιόνι” το 2004».
Κι ενώ Παπακωνσταντίνου – Ιωάννου βρισκόταν στην παραγωγή του τραγουδιού, μια άλλη καλλιτεχνική “dream team” έκανε σχεδόν ταυτόχρονα το ίδιο. Ο Γεράσιμος Ευαγγελάτος είχε γράψει ελληνικούς στίχους για το ίδιο τραγούδι με σκοπό να το τραγουδήσει η Νατάσα Μποφίλιου. Μόλις όμως κυκλοφόρησε το άλμπουμ του Παπακωνσταντίνου το σχέδιο του στιχουργού των μεγαλύτερων επιτυχιών της Μποφίλιου “ναυάγησε”. Ο Γεράσιμος Ευαγγελάτος όμως κράτησε τους στίχους και λίγα χρόνια αργότερα με τη μουσική του συνεργάτη του Θέμη Καραμουρατίδη, οι στίχοι μελοποιήθηκαν, χαρίζοντας μας το τραγούδι “Σ’ έχω βρει και σε χάνω”, το οποίο κυκλοφόρησε το 2008 στο δίσκο “Μέχρι το τέλος”. Αυτός είναι και ο λόγος που οι στίχοι του ταιριάζουν απόλυτα – όσον αφορά το μέτρο – στο “Σ’ αγαπάω ακόμα”.
…Είμαι σίγουρη τώρα πως προσπαθείτε να τραγουδήσετε του στίχους του ενός με τη μελωδία του άλλου!

Καλές ακροάσεις μέχρι την επόμενη ιστορία με ρεφρέν!

* Η Μαρία Σουρουκίδου είναι ραδιοφωνική παραγωγός


Ακολουθήστε τα Χανιώτικα Νέα στο Google News στο Facebook και στο Twitter.

Δημοφιλή άρθρα

Αφήστε ένα σχόλιο

Please enter your comment!
Please enter your name here

Εντός εκτός και επί τα αυτά

Μικρές αγγελίες

aggelies

Βήμα στον αναγνώστη

Στείλτε μας φωτό και video ή κάντε μία καταγγελία

Συμπληρώστε τη φόρμα

Ειδήσεις

Χρήσιμα