Δευτέρα, 23 Δεκεμβρίου, 2024

Μεταφορές του απογεύματος

Πολυγραφότατος, πολυβραβευμένος και παγκόσμιας ακτινοβολίας ποιητής και συγγραφέας, που τα έργα του έχουν μεταφραστεί στα Αγγλικά –Γαλλικά και Γερμανικά. Ο τ. πρύτανης του Πολυτεχνείου Κρήτης Γιάννης Φίλης, ο συν τοις άλλοις και μακροβιότερος πρύτανης του κόσμου, δεν έχει ανάγκη της ταπεινής κριτικής μου στο πνευματικό του έργο. Επειδή όμως σε κριτικό σημείωμά μου, που είχα γράψει για το τελευταίο του βιβλίο «Το Αρχιπέλαγος», το οποίο δημοσιεύτηκε στα «Χανιώτικα Νέα» στις 12 Μαρτίου 2013, κατέληγα: «Φίλε Φίλη, ύστερα από τα δύο τελευταία δραματικά και συγκλονιστικά σου μυθιστορήματα, περιμένω ότι το επόμενο βιβλίο σου θα είναι μια κωμωδία ή μια ποιητική συλλογή για να αποφορτίσεις το κλίμα, όπως έκανε ο Σοφοκλής μετά από κάθε τραγωδία του», έχω την αίσθηση ότι ο καταξιωμένος δημιουργός, ή το είχε υπόψη του αυτό ή άκουσε την προτροπή μου και για το λόγο αυτό κυκλοφόρησε πριν λίγες ημέρες τη νέα του ποιητική συλλογή, «μεταφορές του απογεύματος», με σαράντα (40) ποιήματα για την Ελλάδα, την Κρήτη, την ιδιαίτερη πατρίδα του και την πρόσφατη παραμονή του στη Νότιο Αμερική (Ισημερινό και Αμαζόνιο).
Όλα τα ποιήματα αναζητούν την αλήθεια και το πάθος της ύπαρξης. Είναι ρεαλιστικά, πολιτικά, ιστορικά, γεωγραφικά και ταυτόχρονα λυρικά και ρομαντικά. Με λίγα λόγια είναι ποιήματα διαφορετικά και πρωτοποριακά και αξίζει να τα μελετήσουμε και να τα απολαύσουμε.
Θερμά συγχαρητήρια και πάντα άξιος, φίλε!


Ακολουθήστε τα Χανιώτικα Νέα στο Google News στο Facebook και στο Twitter.

Δημοφιλή άρθρα

Αφήστε ένα σχόλιο

Please enter your comment!
Please enter your name here

Εντός εκτός και επί τα αυτά

Μικρές αγγελίες

aggelies

Βήμα στον αναγνώστη

Στείλτε μας φωτό και video ή κάντε μία καταγγελία

Συμπληρώστε τη φόρμα

Ειδήσεις

Χρήσιμα